.. / -. . . -.. / ... --- -- . / -. .- - ..- .-. . --..-- / -. . . -.. / ... --- -- . / -. .- - ..- .-. . --..-- / -. . . -.. / ... --- -- . / -. .- - ..- .-. . .-.-.- / .... . .-.. .--. / -- . / --. . - / --- ..- - / --- ..-. / - .... .. ... / .. -.-. . -....- -.-. --- .-.. -.. / -... --- -..- --..-- / .... . .-.. .--. / -- . / . ... -.-. .- .--. . / - .... .. ... / - . -.-. .... -. --- -....- -.-. . .-.. .-.. .-.-.- / - .... .. ... / - . .-.. . ...- .. ... .. --- -. / .... --- .-.. -.. ... / -- -.-- / -- .. -. -.. --..-- / .... --- .-.. -.. ... / -- -.-- / ... --- ..- .-.. --..-- / .. / -.-. .- -. -. --- - / ..-. .. -. -.. .-.-.- / - .... . .-. . .----. ... / -. --- / .-- .- -.-- / --- ..- - --..-- / -. --- / .-- .- -.-- / - --- / --. --- --..-- / -. --- / .-- .- -.-- / - --- / .-.. .. ...- . --..-- / -. --- / .-- .- -.-- / - --- / ... .... --- .-- .-.-.- / .... . .-.. .--. / -- . --..-- / .... . .-.. .--. / -- . --..-- / -.. --- -. .----. - / ..-. --- .-. --. . - / -- . --..-- / -.. --- -. .----. - / .-.. . - / -- . / -.. .. . / .. -. / - .... .. ... / -.-. --- -- .--. ..- - . .-. / ... -.-. .-. . . -. .-.-.- / - .... . / .... .- .-. -.. -....- -.. .-. .. ...- . / .-.. . - ... / -- . / -... .-. . .- - .... . --..-- / - .... . / .... .- .-. -.. .-- .- .-. . / .-.. . - ... / -- . / -... .-. . .- - .... . .-.-.- / .. / -. . . -.. / .-. . .-.. . .- ... . --..-- / .. / -. . . -.. / .-. . .-.. . .- ... . --..-- / .. / -. . . -.. / .-. . .-.. . .- ... . .-.-.- / ... - --- .--.
Comments
A Morse Poem, Commentary On The West
Thanks. Much easier by audio!
Free Translation (This Once)
I need some nature,
Need some nature,
Need some nature.
Help me get out of this ice-cold box,
Help me escape this techno-cell.
The television holds my mind,
Holds my soul,
I cannot find.
There's no way out,
No way to go,
No way to live,
No way to show,
Help me,
Help me,
Don't forget me,
Don't let me die in this computer screen.
The Hard-drive lets me breathe,
The hardware lets me breathe,
I need release,
I need release,
I need release.
STOP
You're a smart man, Keith.
He translated it quite well.
Next time I'll write a poem in binary, methinks.
---
I love you.
love it! both the concept
love it! both the concept and the actual words.
---
Two wrongs don't make a right but three lefts do!